Kosztolányi Dezső levelezéseiből tudható, hogy egyetemi évei alatt meghatározó olvasmányélményei voltak Ovidius művei. Ebből kifolyólag szerette alkalmazni a tőle látott nyelvi eszközöket, motívumokat úgy, hogy átalakította és modernizálta azokat költeményeibe. Ez a transzformáció Kosztolányi kedvelt módszere volt. Ebből az időszakából származik a „Fasti” [ejtsd: „fászti”, latinul naptár] szonettciklusa is, ami a Figyelőben és a „Négy fal között” című kötet „Pasztellek” ciklusában jelent meg. Valószínűsíthető, hogy a szonettciklus utal Ovidius azonos című művére, ami a római naptár ünnepeit dolgozza fel. Kosztolányi a „Fasti”-ban három keresztény ünnepet: a Karácsonyt, Húsvétot, Pünkösdöt foglalja versbe. Most a ciklus „Húsvét” című részét olvashatjátok.
*
Már kék selyemben pompázik az égbolt,
tócsákban fürdenek alant a fák,
a földön itt-ott van csak még fehér folt,
a légen édes szellő szárnyal át.
Pöttön fiúcskák nagyhasú üvegbe
viszik a zavaros szagos vizet,
a lány piros tojást tesz el merengve,
a boltokat emberraj tölti meg.
S míg zúg a kedv s a víg kacaj kitör,
megrészegül az illaton a föld,
s tavasz ruhát kéjes mámorba ölt -
kelet felöl egy sírnak mélyiből,
elrúgva a követ, fényes sebekkel
száll, száll magasba, föl az isten-ember.
--------
A műről részletesebb elemzést Takács László:
Kosztolányi és Ovidius Fasti című műve tanulmányban olvashattok.
Fotó: Wikipédia

A bejegyzés trackback címe:
https://vershaker.blog.hu/api/trackback/id/tr1316496422
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.